|
|
|
|
|
Car même les forets près de chez nous sont en danger! |
||
|
|
|
|
|
Under Down under there is a paradise with unique flora and fauna. Let's do somethin about preserving it. Take a stand against environmental pollution and global warming. Help me fill this forest for a better future. |
||
|
|
|
|
|
We aim at establishing a natural forest in 23ha of land reserved for forestry purposes in Ntuusi Sub-County, Sembabule District. We shall use this forest to preserve indiginous tree species in Uganda which are nearing extinction. |
||
|
|
|
|
|
The members of this this group are only russians, but everyone who is fond of this country and wants to improve it's ecological situation and simply admires it. |
||
|
|
|
|
|
Cette forêt a vocation à rassembler tous les français souhaitant prendre part au projet Tree-Nation en apportant leur savoir-faire et leurs idées pour le développer. |
||
|
|
|
|
|
Diesen Wald, widme ich Deutschland! |
||
|
|
|
|
|
Porque portugal e' um pais muito "verde", e por que nao podia deixar de participar em tao nobre iniciativa! Because Portugal is such a "green" country; and because it couldn't be left apart of such noble iniciative. |
||
|
|
|
|
|
By now, it's just a little forest starting with one tree only, but it should grow and become a big one. |
||
|
|
|
|
|
Un grande cuore verde nel cuore dell Africa, il Niger, per combattere i cambiamenti climatici creando uno sviluppo sostenibile. Un piccolo cuore di Lucania, la terra dei boschi, per piantare 1000 alberi in questa grande foresta! |
||
|
|
|
|
|
Bosco dedicato a tutti gli italiani che vogliono dare un contributo attivo alla lotta contro il cambio climatico e alla deforestazione, rappresentando Tree-Nation in Italia. Idee e suggerimenti sono i benvenuti! |
||

english
français
español
nederlands
italiano
deutsch